You are currently browsing the category archive for the ‘english texts’ category.


By devoting an issue to “Publishing,” which has always been a central theme for people dealing with communication design, Progetto grafico has decided to start by redefining and expanding upon the term, going beyond its primarily editorial connotations to explore its significance as “making public; disclosing; popularizing.”
The latter seems to be a core issue for both those who design/produce editorial material (professionally or otherwise) as well as those who use it.

The current scene includes a hybrid between print and digital publishing, aided by the emergence and spread of many types of tools that facilitate the publishing process, making it more accessible and sometimes even automatic and involuntary: in this light, any online activity can be considered a form of publication.
If anyone can act as publisher, it becomes essential to take into account two other crucial aspects of the process: on the one hand, the distribution and use by an audience; and, on the other, the continually evolving tools that make it all possible.

Choosing what to make public and what to protect from unintentional publication become part of the publishing business. Even the very idea of copyright is put to the test, and is often overridden by other forms of sharing and reworking.
The people involved in the process (authors, editors, designers/producers, readers) no longer have clearly defined roles: in theory, anyone can be a publisher, and can find readers anywhere. But in practice, one has to wonder how much such public information is actually accessible, and reconsider publishing practices within the broader picture of such information’s accessibility.

A few of the issues we would like to explore

  • Might there be forms of publication that can exist without an author, a client, or even a readership/audience?
  • What is a publisher’s “responsibility”?
  • Can not publishing be an (editorial) choice in and of itself?
  • What is the relationship between publishing and technology?
  • How can a publication reach its audience?

For this issue of Progetto grafico we welcome contributions (essays, research, design analyses . . .) in which the theme of publishing crops up in one of the ways touched upon above. We are interested in perspectives from all different disciplines, as long as they have some relevance to the realm of visual communication and its cultural implications.
• release: Autumn 2015
• submission deadline: 15 January 2015
send your submissions to:
Progetto grafico is the international graphic design magazine published by Aiap

Riccardo Falcinelli, Silvia Sfligiotti
editorial board
Serena Brovelli, Maria Rosaria Digregorio, Luigi Farrauto, Davide Fornari, Claude Marzotto, Carlo Vinti, Stefano Vittori

The ethics of graphic design

Thanks to Gabriele Oropallo, who kindly invited me, next wednesday I’ll be participating to an open seminar at the University College London, on the theme of The ethics of graphic design? Social commitment and visual communication.

Other presentations will be delivered by Annelies Vaneycken and Annelys de Vet; there will be also a round table discussion, chaired by Gabriele Oropallo with the participation of Ken Garland and Richard Hollis.

The event is free and open: more details here.

16 March 2011 5.30pm
The ethics of graphic design?
Old Refectory, Wilkins Building
University College London
Gower Street
London, WC1E 6BT

Creative, as a word, has done more damage than many others to the field of design, and to language in general. I seem to share this idea with Max Jackers, a character from the novel Then We Came to The End by Joshua Ferris. Max lives on a farm back in Iowa, and from time to time his nephew Jim, working in an advertising agency in Chicago, calls him for suggestions or new ideas.

He told Max he’d missed his calling. “You should have been a creative”, he said.
“A creative?” said Max.
Jim explained that in the advertising industry, art directors and copywriters alike were called creatives.
“That’s the stupidest use of an english word I ever encountered, “ said Max.
Jim also told him that the advertising product, whether it was a TV commercial, a print ad, a billboard, or a radio spot, was called the creative.
Leggi il seguito di questo post »

Isotype International picture language

Isotype: international picture language is a display currently on show at the Victoria and Albert Museum in London. This small but comprehensive exhibition is one of the results of Isotype Revisited, an ongoing research project of the Department of Typography & Graphic Communication at the University of Reading.

Leggi il seguito di questo post »

Lowland, Susan Philipsz

Susan Philipsz is the winner of this year’s Turner Prize. In the exhibition at the Tate Britain, you can hear Philipsz’s voice coming from three different sides of the room, singing – unaccompanied – three slightly different versions of a 16th–century Scottish traditional song, Lowlands Away. Leggi il seguito di questo post »


By the way, I forgot to tell you that we got tired of our previous website (that used to be new, some time ago), and decided it was high time we made ourselves a new one. Now here it is: enjoy!

With many many thanks to Mosne.

Jacques Roubaud

Correspondance is a piece by the French poet Jacques Roubaud. I can’t exactly remember how I got to this audio bit: it might have been through UbuWeb, as usual. What strikes me is the way it brilliantly conveys and makes fun of the anxious feelings that are somehow connected to any kind of exchange of messages, be it on paper or via bits, that make the exchange itself much more important than the content. Leggi il seguito di questo post »

Elisabetta with a Unicorn, by Alizarina

When I received Antonino Benincasa‘s phone call, inviting us to participate in this exhibition, I accepted without thinking too much. But when we tried to express our views on Italy in a single poster it proved harder than I expected. It was clear that media and the representation of women was a central issue, but still we were wary of the risk of stumbling into the many stereotypes that surround our country.

Leggi il seguito di questo post »

Over the last four years, we had quite a few interesting guests at the Design Talks SPD. In case you missed them, you can watch the videos of some lectures at SPD’s Vimeo channel.

Negli ultimi anni, abbiamo avuto parecchi ospiti interessanti ai Design Talks della Scuola Politecnica di Design. Se ve li siete persi, potete vedere i video di alcune conferenze nel canale Vimeo della SPD.

Leggi il seguito di questo post »

I’ve never had any special interest in Salvador Dalí’s work, but I developed a weakness for this voice bit I recently found on UbuWeb. It was recorded in 1975, and is a presentation, from the very voice of the artist, of his renowned “Méthode Paranoïaque Critique”. Dalí speaks in French with a strong Catalan accent:

Leggi il seguito di questo post »

now listening to

st. vincent, strange mercy
Read the Printed Word!

Oinoi >> Flickr

Inserisci il tuo indirizzo e-mail per iscriverti a questo blog e ricevere notifiche di nuovi messaggi per e-mail.

Unisciti ad altri 22 follower



Licenza Creative Commons
the content of this website is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: